“And We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which preceded it of the Scripture and as a criterion over it. So judge between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth. To each of you We prescribed a law and a method. Had Allah willed, He would have made you one nation [united in religion], but [He intended] to test you in what He has given you; so race to [all that is] good. To Allah is your return all together, and He will [then] inform you concerning that over which you used to differ.” (Qur’an 5:48)
So we should not waste our time with selfishness – but vie with one another to “race to [all that is] good” for the sake of high Truth/high Love/high Peace/high Justice/God (for in reality they are One and the same).
“So whoever does an atom’s weight of good will see it [on the Judgement Day],
And whoever does an atom’s weight of evil will see it [on the Judgement Day].” (Qur’an 99: 7-8)
“The rules for having a productive and insightful conversation across religious and cultural lines are not all that different than the rules for having meaningful interpersonal relationships.”1
I stand on one side of the space
– This “great divide” –
From the other, where stand you…
I, a part of my culture,
You a part of yours.
You see how representing our own we only ever appear
Apart. Continue reading
Society is remote.
Where the robots live
In cell to cell,
Talking sideways through the wire or the wave,
Satellite inn, alone.
This is by Amenakin who heads up Pearl Daisy.
Her dedication for this video is as follows: “For every woman who has had her hijab bashed, criticised, physically pulled off, threatened with a ban and questioned.”
‘Ala Bi Dhikrika’ (‘Your Remembrance’) by Sami Yusuf is poetic in nature. I have deliberately opted for this piece of his to share (instead of others of his that sound like songs and look more like music videos) as this one reads and sounds more like (spoken word? Dramatic?) poetry – albeit in Arabic with an English translation. I am aware of the disapproval of music in Islamic discourse (See ‘On Music’ – a pending post). Continue reading