What’s in the name? That which we call ‘Izrael’
By any other name would reek not death
As is the weed, diseased by way of hap and hazard
On stolen soil, polluting the holy surroundings
Pro patria mori
To profound morbid profanities.
Izrael: the angel of death is here
Conceived in its starkest of senses,
Product of a modern state of mind, personified,
Not as the ‘grim’ but the ‘gory’ reaper, defying through
A particular sleight of hand (we all are slighted) by this secular zeitgeist,
Announcing the formation of the culmination
Of enlightenment’s creeping darkness,
Something rotting the state of the Garden,
Wicked is come,
Bewitching us to submission,
A perversion of the true, Israeli nation
Whose origin was God-centred,
Submitting only unto Him.
But now the ‘lost sheep’ of that nation
Must be distinguished as ‘Izrael’
When their nouveau-shepherds have falsely led
To a homeland, their worldly pursuit having left hallowed
God’s name, undone.
‘Izrael’ is spelled as such
To demarcate its dark magic from its more benign equivalent:
The Malak al Maut1, that devoted slave of God, named
‘Izrail’ in the Islamic tradition and
‘Azriel’ in the Jewish tradition.
What’s in the name? The one we call ‘Israel’
Is associated with the noble Prophet Jacob or Yaqub2 (as),
“He who jihad for God.”3
Do not foul his name and in his stead state your play of the great pretender:
The modern game of (ruin) nation.
Please mark your respect for the forebear whose title he won.
To think how that modern nation shames the very name of him,
Their and our own pious ancestor –
Or be cursed by
Demon-stating the very antithesis of what life is supposed to be,
As you actively seek one-upmanship by pulling – no – obliterating
The gentile down to
Destruction in the most evil lest of senses,
Wording an anointed picture to the outside world as merely your victimisation,
A David (you?) to Goliath (us!) (What classic double-speak – brilliant role reversal – twisted)
Coloured by your propagandising all as simply the peculiarities of various shades of grey.
And such were the manipulations of ‘honest Iago’
Conniving a wonderous plan to destroy the Moor whole heartedly.
Hear his whispers anew as he begins to advise the Christian Roderiqo,
Who was too much lost in the love of this world as is the post-Christain world today…
Observe how Roderigo’s fair aspirations for Desdemona is denigrated to duniya4.
Listen to how Iago insightfully instructs us to good reason.
But the snake’s sly bite is incisively full of incite…
He tells us to steady the instrumental reason to achieve our selfish will’s desire:
“Virtue? A fig! ‘Tis in ourselves that we are thus or thus. Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners. So that if we will plant … either to have it sterile with idleness, or manured with industry—why, the power and corrigible authority of this lies in our wills. If the balance of our lives had not one scale of reason to poise another of sensuality, the blood and baseness of our natures would conduct us to most prepost’rous conclusions. But we have reason to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts. Whereof I take this that you call love to be a sect or Zcion…”5 (for translation)
(Consider what is the Will we seek?)
What’s in the name? That which we call ‘Zcion’
Derived from the word ‘scion’ is better to express
The true meaning behind that movement –
The anti-exodus toward and advent of the modern Izrael.
‘Scion’ refers to 1) a shoot of a plant, often one cut for re-rooting.
So this movement tries to renew or restart on new ground rather than base itself truly
On its sacred traditions as represented by the term ‘Zion’.
‘Scion’ refers also to 2) a descendant of a notable family
So this movement tries to reidentify its self perception to the tribes of Israel, rather than to God.
Therein is its step in the wrong direction; and
‘Scion’ refers to 3) via the Bard, as above, to ‘sect’ and ‘lust’.
Its synonyms include “shoot” (with bullets?), “offspring” and “ descendant” (as in point 2)
“Off shoot “ (as in that divergent path) and “sprout” (a growth – but of what we must question).
‘Zion’ is the transliteration of Hebrew’s Tsîyyôwn, pronounced tzee-YOHN6
Which is said to mean “dry, parched ground”.
Some say its derivatives means ‘to protect’,
But could just as well mean “structure”, “ridge”, “citadel”, “brook”.
It referred originally to the hill upon which Jerusalem was built,
It refers to the citadel of King David (Prophet Dawud (as)),
It refers to the slope on which the Temple of King Soloman (Prophet Sulaiman (as)) stood,
It is said that this – perhaps in an abstract way – is the dwelling place of God.
It is interesting to note that ‘Sahyun’7 is the word for ‘Zion’ in Arabic.
And the Last Prophet (saw) also called the ‘Kaaba’ in Makkah, ‘Sahyun’ or ‘Zion’,8
And ‘Kaaba’ is called by Muslims the ‘House of God’ and is considered the first mosque.9
Built or re-built by the Prophet Abraham (Ibrahim (as)) and his son10,
At the biblical ‘Valley of Bakkah’,
The ancient name of what became the city of ‘Makkah’.
So the transfer of ‘S’ to ‘Z’ from ‘Scion’ to ‘Zcion’ signifies two things:
The ‘Z’ is a referent to the ‘Z’ in ‘Zion’ it tries to mean, and
The ‘Z’ is the ‘Z’ in ‘Izrael’, signifying the death it actually is.
So the ‘Zcionist agenda’ is the same as what most believe is meant by the ‘Zionist agenda’
And ought be used out of respect for the original Zion
That the Zcionists have forgot, misunderstood or willfully subverted.
What is meant by this prising apart of the conceptual wall used to divide
And falsely ground immoral settlements of mind in thinking
Threw Palestine, instead of free Palestine,
True home to athiests, and believing Christians, Jews and Muslims alike
In equal sincerity –
What is meant is simply to assist the futuhat11 for fellow (non Zcionist) Jews to
Re-own their own words and ideas from the contamination of modernity’s mishandling
Of atomic proportions and mutated forms
(If my effort is deemed useful in any way).
And knowing there are countless Jews out there who are as equally outraged as
Muslims, Humans and beings with sentience with each and every new Izraeli atrocity,
Is certainly encouraging, inspiring, and serves to
Rekindle hope in that bastion of our human spirit. Thank God.
Being a Jew does NOT necessarily equate with being an Izraeli. So please note.
The former are respected. Yes, yes, yes. And as to the latter?
They have become death, the destroyer of worlds.
By Arif uz Zaman
1Arabic for ‘angel of death’
2It is explained in the bible (Genesis 35:1-7 and Hosea chapter 12) how the prophet Jacob wrestled a man or an angel or God and won, thereby being awarded the name of ‘Israel’. Muslims would certainly not accept that he wrestled God based on the simple belief that God is nothing like his creation and is ‘above’ in Majesty and Power to be involved in ‘wrestling’ with his creation… and then losing! He would not have transformed himself into a man either, as it is a major sin (shirk) to literally configure God in an anthropomorphic sense in Islam, for the same reason as above. The idea that Jacob might have wrestled a (human) man or an angel has some merit. It is interesting in Islamic belief that such speculation has no significant bearing to Islam’s own truth-claims. And only Muslims who are expert in Biblical studies have bothered in examining such matters, perhaps as a result of cultural fascination or an academic pursuit, amongst other reasons. For further debates about identifying those parts in the Bible that are likely to be more authentic by being closer to the last (as yet incorrupted-by-the-vicitudes-of-time) revelation of the Qur’an, I refer you to Paul Bilal William’s excellent blog.
3In English, ‘Israel’ has been translated as: ‘He who struggles with God’. In Islam, we do not struggle with God – the thought seems to me to be a type of blasphemy. Surely it might be closer to mean ‘struggle for’. And in Islam struggle/effort/trying is precisely termed ‘Jihad’.
4Arabic for ‘world’, but is meant in the pejorative – i.e. ‘worldly’, ‘materialistic’, ‘ephemeral’, ‘illusion’, ‘false’…
5 (for translation) TRANSLATED: Can’t help it [the virtue of loving Desdemona]? Nonsense! What we are is up to us. Our bodies are like gardens and our willpower is like the gardener. Depending on what we plant … the garden will either be barren and useless, or rich and productive. If we didn’t have rational minds to counterbalance our emotions and desires, our bodily urges would take over. We’d end up in ridiculous situations. Thankfully, we have reason to cool our raging lusts. In my opinion, what you call love is just an offshoot of lust.
8 Richard A. Freund (2009). Digging Through the Bible: Modern Archaeology and the Ancient Bible from http://en.wikipedia.org/wiki/Zion#Judaism
9Qur’an 3: 96
10“It is also believed that Hagar and Ishamel settled in Bakkah, and the Quran relates that Abraham came to Mecca to help his son Ishmael build the Kaaba adjacent to the well of Zamzam.” See William E. Phipps (1999). Muhammad and Jesus: a comparison of the prophets and their teachings and Daniel C. Peterson (2007). Muhammad, prophet of God . (Above quote from http://en.wikipedia.org/wiki/Bakkah#cite_note-Phippsp85-7.) Legend also mentions that it was the Prophet Adam (s) who was the one who constructed the Kaaba’s original foundation… (Though this is not Qur’anic). (Source: Qasas-Ul-Quran, Seerat-Ul-Mustafa, Tafseer Ibn Katheer, Al Majd al Doula Amir Usama, Egyptian prints Page 182 – see http://www.paklinks.com/gs/religion-and-scripture/553899-who-built-the-kaaba.html)
11Arabic for ‘Opening’, ‘Beginning (something good)’, ‘Assertively win’. For further discussion on this term and the derivative ‘Al Fath’, see http://www.onislam.net/english/shariah/contemporary-issues/islamic-themes/450167-al-fath-islamic-liberation-wars-or-conquests.html